Während ich diesen Blog schreibe herrscht vor dem Fenster nasses, kaltes, fürchterlichstes Februarwetter. „Das passt ja zu einem Besuch in Oradour, dieses Wetter!“ sagt...mehr (et version française)
Bonjour bonjour, le temps passe, l'eau du Danube coule (variation Ulmoise de « L'eau coule sous les ponts »), et il se passe moulte choses au centre de documentation. Par où commencer ? Le début la brave dame. Bien... plus (und deutsche Version)